"Puis-je entrer ?"

Tradução:Posso entrar?

3 anos atrás

10 Comentários


https://www.duolingo.com/rickardo.net
  • 18
  • 16
  • 15
  • 1120

Olá, pessoal. Para "Posso entrar?", estaria correto dizer "Puex-je entrer ?"? A propósito, alguém poderia esclarecer o uso de "Puis" (depois/após) nesta frase? É uma expressão idiomática? Abraços. 2016-02-12

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
  • 25
  • 23
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Puis é uma conjugação irregular do verbo Pouvoir (Poder) utilizada mais no Francês arcaico que persiste até hoje, porém, hoje-em-dia utiliza-se essa forma somente em construções invertidas de pergunta (só na primeira pessoa do singular), tem que ser usada sempre nessa construção "puis-je" em frases interrogativas quando se vai pedir permissão ou fazer um pedido:
Puis-je entrer ?
Puis-je parler ?
Puis-je manger ?
"Peux-je entrer ?" está errado, apesar do verbo ser conjugado assim, em Francês não se usa a inversão de verbo (peux) com o pronome da 1ª pessoa (je), para isso, utiliza-se a expressão "Est-ce que" = Est-ce que je peux entrer ?, muito mais informal do que "Puis-je entrer ?".

A forma "Je puis" em frases afirmativas limita-se em obras de literatura e poesia francesa, com uma quantidade pequena, mas aceitável, de exceções.

Puis quando é um advérbio (é evidente que o termo é mais comum com esse significado) também significa "então", com o sentido de "em seguida" ou "depois/após".

Fonte: https://www.duolingo.com/comment/527430 (poste de nightshifted)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/rickardo.net
  • 18
  • 16
  • 15
  • 1120

Excelente explicação, games543! Adorei aprender mais essa! Obrigado pela atenção. Abraços. 2016-02-12

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mhelfalcao

"eu posso entrar? " = "posso entrar?"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fivaz
  • 13
  • 10
  • 9

Porque não: Puis-j'entrer? Esse franceses viu, não se decidem, criam uma regra enchem ela de exceções.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Os pronomes "je" et "ce" ligados a verbos por hífen na forma interrogativa são escritos por inteiro, mas isso não altera a elisão fonética:

  • "Puis-je entrer ?" (Posso entrar?) se pronuncia /"Puis-j'entrer ?"/
  • "Est-ce encore loin ?" (Ainda está longe?) se pronuncia /"Est-c'encore loin ?"/
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/IsabelMora761550

Posso utilizar a expressão "Je peux entrer?", oralmente.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Pode.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Victor352573

Qual a diferença entre "entrer" e "rentrer"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

"Rentrer", na língua falada, é sinônimo de "entrer" (entrar) e praticamente o substituiu, ao ponto de se dizer "rerentrer" para 'entrar de novo'. Além disso, também significa 'voltar', 'retornar' (para casa; para seu país; para o trabalho ou aulas depois das férias etc.).

1 ano atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.