https://www.duolingo.com/amzborowska

"L'homme mange la viande."

January 5, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/nikkinoodle

a good translation would also be, man eats meat. 'The' is not a necessity in English.

January 18, 2013

https://www.duolingo.com/Meghna_k

Why isn't it "L'homme mange de la viande."? This came about 2 items after my translation of 'She eats meat.' to 'Elle mange la viande.' was marked incorrect, with the correct answer being 'Elle mange de la viande.'

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

"she eats meat" (without context) should be interpreted as "she eats (a piece of) meat". In French, that is the partitive case (part of = some), so to be translated with preposition DE + definite article :

she eats meat = elle mange DE LA viande

L'homme mange la viande/ the man eats the meat means that he eats the meat that is on his plate, or the one that was cooked for him or any other way of defining a specific meat as opposed to meat in general

the mean eats THE meat = l'homme mange LA viande

April 11, 2013

https://www.duolingo.com/Meghna_k

Thank you! So, does this mean that "She eats the meat." would be translated to ''Elle mange la viande."?

April 12, 2013

https://www.duolingo.com/Sitesurf

Yes, that's right.

April 12, 2013
Learn French in just 5 minutes a day. For free.