"They kick the ball."

Překlad:Oni kopou do balónu.

October 8, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/FischoSK

Mne prekladá "ball" ako "balón" (Oni kopou do balónu). Ball je podľa mňa lopta alebo míč... Ale Alebo je "kopou do balónu" nejaký český slang?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

"Lopta" v češtině nemáme, "míč" je v pořádku, ale zní o něco spisovněji/formálněji než slovo "balon", které se zcela normálně používá


https://www.duolingo.com/profile/FischoSK

Okey, dík za info.


https://www.duolingo.com/profile/Peya7

Nejde to přeložit jako: Oni si kopou s míčem. ?


https://www.duolingo.com/profile/Terka287289

Proc mi nebylo uznáno: oni si kopou s míčem?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

to by bylo they kick with the ball


https://www.duolingo.com/profile/JenfKa

Oni kopou do míče

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.