1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "We are not a foundation."

"We are not a foundation."

Traducción:No somos una fundación.

November 10, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/VanessaU.

para mi que duolingo nos advierte de ellos mismos


https://www.duolingo.com/profile/caro_rivillas

Deberia aceotar el verbo ser o esrar


https://www.duolingo.com/profile/andreleana

Para que acepte el verbo 'estar' como traducción la oración en ingles debe ser: "We are not in a foundation". Si quieres traducir esa oración literalmente con el verbo estar, sería: "No estamos una fundación" porque te falta la palabra que indica donde se está, que sería in/at/on.


https://www.duolingo.com/profile/antoniograjerap

Cuando pongo una oracion negativa no me permite el " we aren't " me lo pone como error, Sabeis por que?


https://www.duolingo.com/profile/Yumi.V

No acepta contracciones a menos que alguien lo reporte. Se reporta con la bandera o con la pestaña de soporte en la versión de escritorio.


https://www.duolingo.com/profile/antoniograjerap

Gracias por tu ayuda


https://www.duolingo.com/profile/antoniograjerap

Quise decir Yumi V gracias por tu ayuda


https://www.duolingo.com/profile/VSC7

We already knew that Duo ^_^


https://www.duolingo.com/profile/HenselVill

porque no lleva Do not? si estamos negando


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No se usa el auxiliar 'do' con el verbo 'to be'.


https://www.duolingo.com/profile/rosnysaldarriaga

entendi no estamos en la fundacion cual es el detalle para decir no somos una fundacion


https://www.duolingo.com/profile/ediliacontreras

Exacto..no se donde esta la diferencia....alguuen puede explicarlo plis


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

no estamos en la fundación = we are not in the foundation (ubicación)

no somos la fundación = we are not the foundation


https://www.duolingo.com/profile/victoralonso18

ME LA PUSO MAL PORQUE PUSE "NO TENEMOS UNA FUNDACION" EN LUGAR DE;" NO SOMOS UNA FUNDACION" SE SUPONE QUE EL VERBO (ARE) SER Y ESTAR ES EL MISMO, NO?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Has usado el verbo 'to have', 'tener' en vez del verbo 'to be'. Es: 'We are not...', 'No somos....', no 'We have not...'


https://www.duolingo.com/profile/Alis310242

Nosotros no somos una fundacion, y me dicen que esta mal, que es Nosotras no somos una Fundación, porqué se sabe que lo correcto es Nosotras, alguien me lo puede explicar? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/RosaRodrig568918

Es correcto decir "ya no somos una fundación"


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

No hay la palabra 'ya' en el inglés.


https://www.duolingo.com/profile/josie999999

perdon, me equivoque de verbo


https://www.duolingo.com/profile/demis_rojas

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/Franchii

Mi respuesta está correcta y corrigió mal


https://www.duolingo.com/profile/2401605

ME LA PUSO MAL PORQUE PUSE "NO TENEMOS UNA FUNDACION" EN LUGAR DE;" NO SOMOS UNA FUNDACION" SE SUPONE QUE EL VERBO (ARE) SER Y ESTAR ES EL MISMO, NO?


https://www.duolingo.com/profile/patopito

Por eso esta mal, si fuese tenemos habria puesto have, y no are. Podrias confundirte entre ser y estar, pero no en tener.


https://www.duolingo.com/profile/rosnysaldarriaga

we have not no tenemos , we are not no somos diga cual es la diferencia friend


https://www.duolingo.com/profile/JesusGiron6

Mi respuesta es correcta


https://www.duolingo.com/profile/r9fonseca

me la puso mal porque escribí nosotros no somos la fundacion


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

la fundación = the foundation

Aquí dice "a foundation" = una fundación


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroC151404

We are not (a) foundation we are not (the) foundation


https://www.duolingo.com/profile/norberto.p4

El audio es malo hacia el final de la frase


https://www.duolingo.com/profile/carrascofranki

Its a chilean rudeness


https://www.duolingo.com/profile/El_trol

oh !, I understand , you are very rude


https://www.duolingo.com/profile/Alf.GM

No sería correcta también "No estamos en la fundación"?


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Eso sería "We are not in the foundation"


https://www.duolingo.com/profile/patopito

Eso que dices es correcto, aunque creo (no estoy seguro) que para lugares sería con at: we are not at the fundation. Puede que me equivoque, pero lo que esta claro es que en la frase del ejercicio el verbo are se traduce como ser y no como estar, precisamente porque la frase carece del in o del at que yo digo.


https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Bueno, el uso de in/at/on en la traducción depende de que tipo de lugar estás "en".

We are not at the beach; We are not in the hotel; We are not on the airplane.

Yo considero "the foundation" como una compañía, una empresa, no como un lugar exactamente. We are not in the foundation = We are not part of the foundation.


https://www.duolingo.com/profile/Ivansanche

No se entiende una ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/ReynaldoLl

Esa frase no se usa en español, pueden poner otra

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.