1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Eu lhe telefonei."

"Eu lhe telefonei."

Tradução:Je lui ai téléphoné.

October 8, 2015

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/YuriMnc

eu poderia dizer '' je le ai téléphoné''?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Não, porque téléphoner exige a preposição à, então ele requer o pronome objeto indireto lui. Le é pronome objeto direto. Ainda que o pronome fosse o correto, le sofre elisão diante de vogais: l'ai.


https://www.duolingo.com/profile/isaiaspire1

"Telephoné"avoir ou etres


https://www.duolingo.com/profile/ElGusso

YuriMnc, você poderia usar "le" com "appeler", por exemplo, que é um sinônimo de "téléphoner" : on téléphone à quelqu'un, on appelle quelqu'un.

  • je l'ai appelé (le + voyelle = l')

https://www.duolingo.com/profile/dannyreisidiomas

"J'ai lui téléphoné" está errado, né? Por quê?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Está. O pronome objeto, nesse caso lui, deve vir antes do verbo (para um verbo só), ou antes do verbo auxiliar em tempos compostos (ou seja, antes de avoir e être seguidos de particípio). Se é uma locução verbal formada por quaisquer outros verbos (com o segundo verbo no infinitivo) , aí sim pronome objeto aparece geralmente entre eles.

  • Je vais lui téléphoner = Eu vou lhe telefonar.
  • Je déteste lui téléphoner = Eu detesto telefonar para ele.

Em imperativos, o pronome vem depois do verbo e conectado por um hífen.

  • Téléphonez-lui = Ligue para ele.

https://www.duolingo.com/profile/adonildo.m

Jai vous a telephone #pode isso#


https://www.duolingo.com/profile/tQ1ncLAK

"Eu lhe telefonei" tanto pode ser "eu telefonei a ele", como "eu telefonei a ela". Porquê nesta frase temos que assumir que "eu telefonei a ele/lui"?

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.