1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Vous aviez ouvert un restaur…

"Vous aviez ouvert un restaurant."

Traduction :You had opened a restaurant.

November 10, 2013

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Patrick79

Dans une phrase précédente "established" avait été traduit par "ouvert" ce qui me paraissait plus correct... j'ai essayé established pour cette phrase... et c'est faux... ?


https://www.duolingo.com/profile/morpheus57

même remarque que précédemment. dans la série précédente "ouvert" est traduit par "established" et dans cette série on nous le compte faux????????


https://www.duolingo.com/profile/Bougclo

J'ai moi aussi eu le même problème...J'ai traduit ouvert par "established"...surprise, ce serait faux à cette page ?


https://www.duolingo.com/profile/mibauchar

Soyez cohérents...même remarque...Nous avons compris "establish"dans le sens de "créer" et non "d'ouverture à 19h" p.exple.


https://www.duolingo.com/profile/mach2.08

Même chose, DL doit accepter les traductions qu'il propose lui-même !

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.