Duolingo jest napopularniejszą metodą nauki języków na świecie. A co najlepsze, jest w 100% darmowe!

"Zabierz mnie stąd!"

Tłumaczenie:Take me away!

1
2 lata temu

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/RadekWinie

A może być "take me from here" ?

9
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/suwik
suwik
  • 14
  • 10
  • 10
  • 3
  • 3

Jak wpiszesz na Google "take me away", to jest ponad 9 milionów wyników, a dla "take me from here" 300 tysięcy. Mimo to stawiałbym, że można powiedzieć "take me from here", jeśli chcesz się skupić na miejscu w którym jesteś (jest mi tu źle), a "take me away" na celu (tam będzie lepiej). Można też powiedzieć "take me away from here".

6
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/eskeV2

W tym przypadku stawiałbym bardziej na "take me out of here!".

1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/kamor83

Moze byc. Mnie zaliczylo

1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/Hanna0250

To dobrze

0
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/bernardyna

Tak ale przy nagrywaniu swoich wypowiedzi za lektorem jest take me away from here. Sami sobie przeczą

2
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/FirankaMipinska

Czy "get me out of here" jest poprawne?

2
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/marokos2010

Czemu "take me away from there" jest nieprawidłowe?

0
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/eskeV2

Dlatego że "take me away from there" znaczy "zabierz mnie stamtąd".

-1
Odpowiedz2 lata temu

https://www.duolingo.com/MartusiaW

Nie dało mi w rozsypance słowa "away"

-1
Odpowiedz5 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Linus_2017

Słowo "Frorm" (wiem, że literówka) zaznaczyło jako nie literówkę ale "Złe słowo".

-2
Odpowiedz10 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/Tymek107610

miałem tylko jedną litere źle a to mi nie zaliczyło

-3
Odpowiedz1 rok temu