"Did you work yesterday?"

Překlad:Pracovala jsi včera?

October 8, 2015

6 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/potaja

Proč neuznáno: Pracovals včera?


https://www.duolingo.com/profile/VieraPvkov

Pracoval jsi včera je špatně? Tam lze zjistit rod?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

to je uznávané


https://www.duolingo.com/profile/Ivsmo25

Proč nemůže být i "Dělal jsi včera"?


https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Nemůže, protože dělat a pracovat nejsou synonyma. Dělat si mohl třeba papírové lodičky a přitom pracuje např. jako právník.


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Nesouhlasím, "dělat" bez předmětu je totéž co "pracovat". "Kde jsi pracoval"="Kde jsi dělal"; ale "Kde jsi dělal kotrmelce?" už s prací nemá co společného.

Viz též http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=d%C4%9Blat kde hned 1. "být zaměstnán, pracovat ".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.