"Did you work yesterday?"
Překlad:Pracovala jsi včera?
October 8, 2015
6 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Nesouhlasím, "dělat" bez předmětu je totéž co "pracovat". "Kde jsi pracoval"="Kde jsi dělal"; ale "Kde jsi dělal kotrmelce?" už s prací nemá co společného.
Viz též http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=d%C4%9Blat kde hned 1. "být zaměstnán, pracovat ".