"There are many types of books."

Traduction :Il y a beaucoup de types de livres.

il y a 5 ans

34 commentaires


https://www.duolingo.com/kiln54

Quelqu'un peut m'éclairer ? J'ai traduit cette phrase par: il y a plusieurs types de livres, ce qui est considéré comme faux. Personnellement, je ne comprends pas pourquoi traduire "many" par beaucoup. Qqn pourrait m'aider à comprendre mon erreur ? Merci d'avance

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GCHOTEAU

Beaucoup = many suivi d'un mot au pluriel Plusieurs = several suivi d'un mot au pluriel C'est différent...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/saido13

Même souci. Je pense tout de même que "plusieurs types de livres" aurait dû être accepté car le sens est le même. Le but n'étant pas de faire une traduction mot à mot

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/martoll1

Le sens n'est pas tout à fait le même. Il peut y en avoir "Beaucoup" donc plusieurs, mais il peut y en avoir "Plusieurs" sans pour autant qu'il y en est beaucoup (plusieurs peut signifier juste 2). Voir aussi l'explication de GCHOTEAU ci-dessus). Bonne suite sur DL

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/Sa__kh__lim

Oui elle devrait être acceptée !

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Appr13
Appr13
  • 21
  • 123

Il y a plusieurs sortes de livres

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

La réponse à votre question a déjà été donnée. Ce serait bien de passer en revue les explications précédentes, avant de poster un sujet :) Bonne suite sur DL.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Bobojalloh

Et pourquoi pas: "Il y a plusieurs types de livres". Réponse refusée par DUOLINGO.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/GillesMitc

J'ai aussi écrit "plusieurs" et je l'ai souligné à DL comme devant être accepté. Souligné-le si vous voulez que DL le modifie.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

La réponse à votre question a déjà été donnée. Ce serait bien de passer en revue les explications précédentes, avant de poster un sujet :) Bonne suite sur DL.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Margaux858865

Pourquoi dans " il y a pleins de types de livre " pleins ne marche pas ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/mach2.08
mach2.08
  • 24
  • 18
  • 11

Parce que plein dans le sens de beaucoup est déjà à la limite du langage familier mais surtout c'est un adverbe, donc invariable, donc sans s.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Bou366702

Pourquoi "plusieurs" n'est pas accepté?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martoll1

La réponse à votre question a déjà été donnée. Ce serait bien de passer en revue les explications précédentes, avant de poster un sujet :) Bonne suite sur DL.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/rdurand24

Peux claire : de types de livres :/

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/martoll1

Livres d'histoire, Romans policiers, Livres de technologie, etc...

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/chrisiris

Il y a beaucoup de livres de ce genre cela serzit pas mal aussi non????

il y a 4 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

Pas du tout, car votre phrase signifie que l'on ne parle que d'un seul type (ou genre) de livre. Alors que la phrase anglaise signifie qu'il y a beaucoup de type (genre) de livres. Donc DL ne peut pas accepter votre traduction.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Marvel2016

la traduction en français n'est pas correcte !!

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

Expliquez-nous pourquoi afin d'éclairer notre lanterne :) Nous pourrons PEUT-ETRE en discuter. Merci d'avance et bonne suite sur DL

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/cavenaile
cavenaile
  • 25
  • 16
  • 3
  • 2

Dans un exercice précédent, type = genre. Et ici, la traduction : il y a beaucoup de genre de livres ne fonctionne pas. Quelle en est la raison ?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Noemie314303

Je suis d'accord, j'ai traduit par plusieurs sortes de livres et c'est refusé aussi...

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

La réponse à votre question a déjà été donnée. Ce serait bien de passer en revue les explications précédentes, avant de poster un sujet :) En fait le mot "plusieurs" ne peut pas être accepté par DL. Bonne suite.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/martoll1

Il s'agit d'une faute de grammaire de votre part : "il y a beaucoup de "genreS" de livres. Donc DL ne pouvait pas accepter votre réponse. Maintenant s'il est vrai que le mot "genres" devrait être accepté, je ne sais pas si actuellement c'est le cas ou non... Bonne suite sur DL

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/sandysho
sandysho
  • 25
  • 19
  • 16
  • 13

pourquoi ne peut-on pas dire ( genre) de livres (sorte de livres) pourquoi se figer uniquement sur ( type) on n'a bien le droit de mettre un mot en équivalence?

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

Merci de vous reporter à la réponse que j'ai donnée à "Cavenailles" car vous avez fait la même faute de grammaire. Bonne suite sur DL

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/jacques236867

La dame est beaucoup plus audible en version lente qu'en version rapide. En version rapide il y a beaucoup de son que l on n entend pas.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/martoll1

C'est justement le but de la version "tortue" qui détaille beaucoup plus les sons. Nous avons le même phénomène avec la langue française. Un anglais aurait des difficultés à nous comprendre lorsque nous parlons à notre vitesse habituelle et en lui répétant la phrase nous prononcerions chaque syllabe d'une façon beaucoup plus détaillée. Un conseil (si je peux me permettre bien sûr) : après avoir écouté la "tortue", réécoutez plusieurs fois la vitesse normale (80 kms/h) en essayant de repérer chaque mot. (J'espère que mes petits traits d'humour ne vous aurons pas dérangé). Bonne suite sur DL

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/jacques236867

j apprécie ton humour et je vais suivre ton conseil. Effectivement, y a des fois ou j ai l impression que ce n est pas la même phrase.......merci.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/martoll1

Merci à toi aussi. Et tiens puisque c'est bientôt Noël, je t'envoie un lingot.

il y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/colescecil

Pourquoi genre n 'est pas acceptè?

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/martoll1

La réponse a déjà été donnée. A vous de chercher... Bonne suite sur DL

il y a 5 jours

https://www.duolingo.com/MartineBre16

Cette traduction n'ai pas très correcte

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/martoll1

Expliquez-nous pourquoi afin d'éclairer notre lanterne :) Nous pourrons PEUT-ETRE en discuter. Merci d'avance et bonne suite sur DL

il y a 3 semaines
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.