O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Wir trinken Wasser mit dem Mittagessen."

Tradução:Nós bebemos água com o almoço.

2 anos atrás

24 Comentários


https://www.duolingo.com/FlavioBras

Uma dica: procurem na net as formas de cada caso e usem o duolingo so pra praticar pq usando so ele não entende muito bem porque mudou tal coisa

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaFR1

Sei que tem na net, mas creio que vale ter uma explicação aqui para quem está começando...

O que é dativo?

Seria o presente do indicativo em Português?

Há espaço para uma breve explicação de quando uso "dem" ou "der"?

Danke!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kadesx
Kadesx
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3

Dativo não é tempo verbal. Dativo é uma declinação e seria mais como complemento (objeto) indireto, mas acho que quando pede preposição também se usa.

Dem e der são as declinações, são o que indicam o caso dativo. Funciona assim: as preposições der e das vira dem no dativo, a die (indicando feminino) vira der.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoKr12

O acusativo é o mais facil, pois so o masculino sofre alteracao: der vira den. Entao vc diz: ich sehe den Hund (eu vejo o cachorro) ao inves de ich sehe der Hund. Neste caso o acusativo é exigido pois o verbo sehen pede acusativo, e é um dos muitos verbos que em alemao a regencia bate com o portugues. Quem ve ve alguma coisa, entao esta alguma coisa é objeto direto e vai no acusativo. Isso permite ao alemao inverter a ordem das palavras e manter o sentido: den Hund sehe ich.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JooAntonio980937

Boa!!! Valeu

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Cassianonamaste

Aceitaria : Nós bebemos água no almoço ..... ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabriel1709

Comigo aceitou. Que também seria a forma mais correta.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosGonalve824454

Comigo também.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 966

no almoço fica melhor e mais natural no Brasil assim fica horrível

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosGonalve824454

Concordo, Daniel!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JPWJLC
JPWJLC
  • 17
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Esta frase não tem sentido em Alemão, seria melhor em vez de dem Mittagessen beim Mittagessen.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoKr12

As declinacoes do alemao (nominativo, acusativo, dativo e genitivo) sao a maior dor dr cabeca dos estudantes. Os artigos, os prinomes, os adjetivos e alguns substantivos sofrerao pequenas alteracoes conforme a declinacao ou o caso em que estiver inserido. Sugiro o blog aprenderalemao.blogspot.com.br para entenderem bem. Quem dita qual será o caso ou a declinacao é o verbo e a preposicao . Porcamente podemos imaginar o acusativo como sendo o objeto direto e o dativo o objeto indireto. Digo porcamente pq a regencia vernal alema nem sempre equivale a portuguesa, entao vale ver no dicionario qual a regencia de cada verbo. As preposicoes nao tem jeito, tem que memorizar mesmo: umas pedem acusativo outraa dativos e algumas o genitivo. O genitivo esta em desuso, mas ainda se precisa estudar, ele normalmente traz a ideia de posse

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandoKr12

Facam uma tabela ou peguem na internete uma em que separa-se aa preposicoes que pedem acusativo, dativo, genitivo (algumas pedem dativo ou acusativo, conforme o significado que se queira dar). Escolha uma cor de caneta para cada caso (acusativo, dativo, ...) e escrevam a preposicao nesta mesma cor. Facilita a memorizacao. Memorizar um exemplo tb facilita. Eu escuto muita musica alema, e memorizei o mit com o pronome no dativo (mit mir) , o ohne com o pronome no acusatico (ohne dich)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Susana7973

A tradução "Nós bebemos água com o almoço" está incorreta. Nenhum português ou português falante diz isso. A tradução correta seria:" Nós bebemos água ao almoço"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gabriel_Vi2

Gente, o Dativo são artigos(o, a, os, as) que vem antes dos substantivos.

Dativo se usa nos substantivos que recebe a ação de outra coisa na frase, EXEMPLO:

Eu chutei a bola (no) homem

Ich habe den Ball in (den) Mann getreten.

((O artigo da palavra homem é DER mas virou DEN porque ele é DATIVO "sofreu ação de outra coisa que é a BOLA".))

RESUMIDAMENTE

Ordem da frase:

EU < nominativo

↓CHUTEI

(A) BOLA < acusativo

(NO) HOMEM < dativo

Ich habe den Ball in (den) Mann getreten.

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/eduardextreme

Em Português Europeu poderia ser: Nós bebemos água ao almoço?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosGonalve824454

Aqui no Brasil ninguém usaria.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabrielroubaldo

Essa frase não seria melhor escrita como "Wir trinken Wasser beim Mittagessen"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/mariaeugen352032

A forma corrente e correta no português é: Bebemos água no almoço.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maxevangelista

Eu não vou falar sobre gramática. Pessoal, não bebam durante as refeições. Isso dá problemas dogestivos. Beba até uma hora depois.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JCMSchott

Po, galera, vi que tinha umas dúvidas quanto ao dativo, portanto queria deixar um exemplo geral aqui. (Parte 1)

Só exemplificando com o verbo geben (dar):

Ich gebe dir eine Schokolade.

Eu dou a você um chocolate.

Em alguns verbos, como o verbo geben, ocorre a necessidade de dois complementos:

-Um no dativo (dir, no exemplo acima) -Outro no acusativo (eine Schokolade, no exemplo acima)

Na frase em português, o verbo "dar" tem um objeto direto (chocolate) e um objeto indireto (a você), pois quem dá, dá algo (obj direto) a alguém (obj indireto).

Na contraparte em alemão, o objeto direto corresponde ao acusativo (eine Schokolade, das Auto, ein Geschenk) e o objeto indireto corresponde ao dativo (dir, ihm, ihr, ihnen, euch, sich, dem Mann, der Frau, dem Kind, ...).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JCMSchott

(Parte 2)

O caso de declinação em que a palavra se encontra pode depender também da preposição que a acompanha.

Algumas preposições regem somente um caso, como por segue abaixo.

Regem APENAS o dativo:

mit, zu, nach, zwischen ("entre" duas pessoas ou objetos), unter ("entre" mais de 3 pessoas ou objetos), vor, neben e etc (não me lembro mais '-').

Regem APENAS o acusativo:

für, um, durch etc (esqueci talvez rs).

Por que eu frisei o APENAS???

Porque podemos ter as Wechselpräpositionen também. No caso delas, elas vão reger ora o dativo, ora o acusativo. Como por exemplo:

an, auf, unter, in e etc.

Vão reger o acusativo quando elas estiverem associadas a movimento e reger o acusativo quando não estiverem associadas a movimento, por exemplo:

-Ich gehe an deine Tür/ Eu vou para a frente da sua porta. Ich stehe an deiner Tür. Estou na frente da sua porta (de pé).

-Komm in mein Zimmer! (Venha pro meu quarto!) Ich bin gerade eben in deinem Zimmer (Eu estou agora mesmo no seu quarto).

Espero que tenha ajudado ^^

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AishaMMD

Por que DEM e não DEN?

1 semana atrás

https://www.duolingo.com/JPWJLC
JPWJLC
  • 17
  • 14
  • 11
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Oi, MIT é uma preposição em Alemão que pede Dativo. Dativo então é dem, se pedisse acusativo vc poderia utilizar tranqüilamente den. Se tiver dúvidas, procure na internet o quadro de preposições e a declinação dos artigos em Alemão. Alles gute und viel Erfolgt, um weiter Deutsch zu lernen!

1 semana atrás