15 Comments This discussion is locked.
I think that "isst" is used for humans, and "frisst" is used for animals.
I don't think so.
http://en.pons.com/translate?q=Fressen&l=deen&in=ac_de&lf=de&cid=&srt=null shows uses for "fressen", but none of their examples are "devour"
devour (eat): to devour something = etwas verschlingen
devour (consume): to devour sth = etw vernichten from: http://en.pons.com/translate?q=devour&l=deen&in=en&lf=en&cid=&srt=null
No. "the mouse" is the accusative object. If a noun is masculine (der Mann) then the article changes to "den". But die, das and die (for feminine, neuter and plural articles) stay the same. If you go to the "accusative" section, don't click on any of the lessons. scroll down, and you will see the explanation for the accusative case.
--Edit: I just realized the url I had in my reply did not work. So I am using a different url now. It gives some basic information about the 4 cases:
This should be "das Maus" then. Maus is neuter and it's in the accusative here.
No, "Maus" is feminine. So it is "die Maus", in both the nominative and the accusative cases.
They are two different animals.
die Maus = the mouse
die Ratte = the rat
I can't tell you "exactly" how it is pronounced. But try rhyming it with the English words "mist" or "kissed".
Who else here gets annoyed at the fact that Die means The in German but Die in English??
Try not to let the "false friends" irritate you! ("False friends" are words that look the same or similar, but mean very different things.) There are so many! My personal favorite is "gift". In English, "gift" means "present" (as in, "I got you a present for your birthday."). In German, it means "poison". But get this, in Swedish, "gift" means both poison, AND marriage/married.