1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Every country has its own le…

"Every country has its own legal system."

Traducción:Cada país tiene su propio sistema judicial.

November 10, 2013

18 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/cachorro864

Todo pais o cada pais tiene su propio sistema legal. Es decir, TODOS Y CADA UNO DE LOS PAISES.


https://www.duolingo.com/profile/Gerard0s

Si pero estas son clases de ingles no español, con que entiendas a lo que se refiere es suficiente. Duolingo da por hecho que sabes español, se trata de pensar en ingles


https://www.duolingo.com/profile/AngelesMag11

Considero que mi respuesta es correcta ya que lo único que cambié fue la traducción de la palabra legal traduciéndolo por legal en lugar de judicial. Legal también se traduce al castellano como legal por favor vamos entiqueciendo un poquito esta maravillosa aplicación pienso puedo aportar esto. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/rgouiric

porque esta mal si coloco "Cada pais tiene su sistema legal propio?


https://www.duolingo.com/profile/claravigo

Su sistema judicial propio y su propio sistema judicial es lo mismo alguien sabe porque lo da mal


https://www.duolingo.com/profile/menacastillo

pais o pueblo en este caso es lo mismo por lo que considero que las dos son posibles respuestas


https://www.duolingo.com/profile/nicoqk

Por qué no es correcto "Todo país tiene..."??


https://www.duolingo.com/profile/joalepaz2016

por que no me acepta cada pais tiene su sistema judicial


https://www.duolingo.com/profile/Mangucho

¿ Por qué me marcó como error "Cada país tiene un sistema legal propio" ?


https://www.duolingo.com/profile/MaribelGom758876

"todos los paises tiene un sistema legal propio" para mi es la misma respuesta y no me la validaron


https://www.duolingo.com/profile/Maines4

es lo mismo en español la ubicación de los modificadores es diferente que en ingles


https://www.duolingo.com/profile/EfrainKleriga

En español su es posesivo y decir "su propio" puede ser redundante y poco correcto. Lo correcto es: "Cada país tiene su sistema legal"


https://www.duolingo.com/profile/juliancamilo1989

por que todo el pais no es correcto ??? every no es todo


https://www.duolingo.com/profile/Ian4707

Any one speak english


https://www.duolingo.com/profile/Ian4707

or all speak spanish?


https://www.duolingo.com/profile/Gabriela672502

Yo sólo quiero decir que legal y judicial no es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/miquel825578

Sistema LEGAL. Lo judicial afecta solo a los jueces, no a todo el sistema.


https://www.duolingo.com/profile/jean.10

Porfavor tengo el sistema del micro roto aver si algún responsable de duo lingo puede arreglarlo. gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.