"Obecně je ten personál bilingvní."

Překlad:In general, the staff is bilingual.

October 9, 2015

7 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JanaMiky

In general is the staff bilingual. Proč je tato odpověď chybně?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze mate sloveso pred podmetem. To v anglictine moc nejde. Vzdy je 'Neco' 'sloveso', az na pripady, kdy je to otazka.


https://www.duolingo.com/profile/Pavol11

kdyby znela česka veta OBECNE TEN PERSONAL JE BILINGVNI tak by to prelozil asi kazdy spravne


https://www.duolingo.com/profile/ci3pi

proc nejde "the staff is bilingual in general", dekuji


https://www.duolingo.com/profile/Angeletka

Nelze slovo bilingual prekladat jako dvojjazycny? Nesetkala jsem se v ceskem mluvenem jazyce se slovem bilingvni.


https://www.duolingo.com/profile/SuomalainenVelho

Slovo bilingvní se v češtině normálně používá např. když mluvíte o člověku, který mluví dvěma jazyky na stejné úrovni.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel350515

Proč nejde:"Generally the personal is bilingual"

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.