"Yes, we eat the yogurt and the bread."
Translation:Evet, yoğurdu ve ekmeği yeriz.
"Yes, we eat the yogurt and the bread." Translation: Evet, yoğurdu ve ekmeği yeriz.
"Evet, biz yoğurdu ve ekmeği yeriz." Accepted as another correct Turkish answer by Duo.
I have begun to learn my Turkish verb root/stem suffixes & -iz verbal suffix 2nd person plural makes "biz" optional but still correct.
Because you used the wrong G twice. It should be ğ. Also, if it's a single mistake, Duo counts it as typo. But when more than one mistakes are there, it marks the answer wrong (as is your case). Tip: the mistake/correction is mentioned after you press "check". Do check that out.
what, no. yoğurt is a food. when you add water in it (and also when you shake it) it becomes "ayran" ayran is something to drink, yoğurt is something to eat (with spoon of course). and also i personally recommend to chop the bread (especially corn bread) to the yoğurt. it's so tasty:)