- Forum >
- Topic: German >
- "Ist es heiß hier oder bist d…
"Ist es heiß hier oder bist du das?"
Translation:Is it hot in here, or is that just you?
25 Comments
1018
I don't get what this sentence is supposed to mean, either in German or in my native English. I'd understand "Is it hot in here, or is that just me?" to mean that I feel hot, but perhaps not because the room is hot. But the sentence given seems very strange.
1454
Is this a really lame attempt at flirting? Sometimes I hear people say, "Is it hot in here, or is it just me?", which is not an attempt at flirting but, more likely, a menopause issue.
134
"Is it hot in here, or is it just me?" is if I were wondering, if the place was actually hot, or if it were just my opinion.
"Is it hot in here, or is it just you?" is, I suppose, a flirtatious remark, implying that the person I am with is hot (the attractive kind of hot hot, not the temperature hot)
218
Just when I was thinking what a great flirting line just learn it and then your comment came up. Dude, you killed it. Genuinely, why don't you share some good lines for flirting?
395
The sentence does not mean anything ..Confusing .So we will be in doubt while answering
It means something in English. I don't know about in German.
In English, it's a play on the phrase "is it hot in here or is it just me?" asking if other people think the air temperature in the area is too warm as the speaker does. The play on words changes "me" to "you" to flirt with someone, implying they are "hot" as in attractive.
830
I came here to ask this specific question. Not sure why "in" is implied with the sentence. I was marked wrong for, "Is it hot here or just you"
134
I don't think it's suppose to be "Is it hot in here, or is that just me"; the translation of "you" was probably correct. It is supposed to be a flirtatious comment saying that the person is making person feel hot inside because they are so attractive.