"My father is the director."

Traducción:Mi padre es el director.

January 5, 2013

27 comentarios


https://www.duolingo.com/RosauroraM

La pronunciacion es solo muy rapida por eso al pronunciar is the suena is director pero es is the director pronunciarlo rapido para q veais

December 24, 2013

https://www.duolingo.com/JulioGarci18

Tienen que afinar bien el oido......ademas ....saber de gramatica y sentido comun.....no pueden escribir .....my father is director....pq diria .....mi padre es director.....no es una expresion buena gramaticalmente hablando....lo correcto es.....como se escucha......my father is the director...

March 17, 2014

https://www.duolingo.com/JesusLopes13

Tt

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/JesusLopes13

Que te inporta Juio

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/TerryMacki1

Yes, "... the ..." sounds like "... a ...", which would change the meaning a bit.

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/kcate.21

(yo creia q las profesiones eran con (a) :(

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/Ronioro

Se puede decir "my father is a director" (mi padre es un director), pero en este caso es "my father is the director" (mi padre es el director) ;)

August 16, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

En la primera:

My father is a director

Debes traducirla como:

Mi padre es director

En español no se debe usar el indefinido para profesiones.

May 25, 2015

https://www.duolingo.com/JesusLopes13

Yo lo digo como quiero

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/Salvador_JS

'Director' en inglés a que se está refiriendo, pues yo sé que pata decir 'director' (de una escuela) en inglés es 'principal'

November 21, 2014

https://www.duolingo.com/SergioOQ

Director de orquestas, director de cine.

Y sí, el director de la escuela es "principal".

December 3, 2014

https://www.duolingo.com/mato_pato

Así es.

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/fuko99

suena a lo que diria una chica fresa xP

June 25, 2015

https://www.duolingo.com/mebel666

Aiis puse mi padre es director :(

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/jennifer-55

No se supone que "director" no es tan usada como "principal" ?

July 14, 2016

https://www.duolingo.com/HeidiBTorres

"Principal" is for school. "Director" could be for a movie, or various organizations.

August 4, 2016

https://www.duolingo.com/DavidAleja532578

Papa y padre son sinonimo pues si no saben dad y father pueden ser lo mismo dad es usado en reino unido y father en america pero los dos son lo mismo los 2 pueden significar padre o papa

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/DavidAleja532578

Me parece que para decir director es principal pero nose xq aveces usan en Reino unido director

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/SUAc8

Faltaba la palabra director. No se puede responder correctamente

December 5, 2016

https://www.duolingo.com/8888888888899

locas

October 15, 2015

https://www.duolingo.com/angeldokken

La pronunciación es un poco confusa

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/angeldokken

La pronunciación es un poco confusa

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/francesca48712

no seria "my dad is the principal"

May 21, 2017

https://www.duolingo.com/lucymantilla0

Hay que tener buen oido

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/36ARBM38

Lo puse bien y me la pusieron mal no es gusto

December 2, 2017

https://www.duolingo.com/JesusLopes13

Y ami que me inporta

December 23, 2017
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.