"Ten kostel je překrásný."

Překlad:The church is very beautiful.

October 10, 2015

11 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/waspstieg1

Proc very, neni tam velmi


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

"Very beautiful" = "velmi krásný" nebo "překrásný"


https://www.duolingo.com/profile/kuko-puko

Ja som mal vetu ale opačne "překrásný" do "very beautiful" ... to už skôr by som chápal "gorgeous".


https://www.duolingo.com/profile/Duolingo292754

Proč nelze:"The church is wonderful." ?


https://www.duolingo.com/profile/TomasKocan

Proč nejde "This church is beautiful"


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2524

This = tento, tato, toto.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Automaticky jsem též přeložila "překrásný" = "beautiful" a prý špatně. Moje cihla slovník říká:

Beautiful - krásný

Krásný - beautiful, zvl. pro smysly "lovely"

Krásno - the beautiful

Překrásný - exquisite, lovely

Very beautiful nikde nic.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Beautiful samotne to bere nejmene dva roky. Vic s tim, bohuzel, nenadelam.


https://www.duolingo.com/profile/IvanKozuch

Proč není uznáno "wonderful"?


https://www.duolingo.com/profile/marierozho

Ve slovníku je překrásný uveden jako exquisite

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.