Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"What do you think of modern art?"

Переклад:Що ти думаєш про сучасне мистецтво?

2 роки тому

3 коментарі


https://www.duolingo.com/Andrii_Zakarp

Скажіть будь ласка, який варіант буде більш правильним: "What do you think of modern art?" чи "What do you think about modern art?"

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Remi_Stark

З точки зору американця вони будуть абсолютно рівноцінними, британський англійський надає перевагу about - це більш класична форма, але неправильною of не вважає.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Andrii292416

"Що ви думаєте стосовно сучасного мистецтва?" не підходить?

5 місяців тому