"Quando?"

Tradução:Quand ?

October 10, 2015

13 Comentários


https://www.duolingo.com/Leticiarobe

Cliquei na palavra "quando" e apareceu "lorsque" como outra tradução além de "quand". Quando se usa lorsque? Nunca tinha visto essa palavra antes. Se possível, pode me mostrar um exemplo? Obrigada. :)

December 21, 2015

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

Lorsque não é advérbio interrogativo. Então, para perguntar quando algo ocorre, sempre se usa quand.

Como conjunção, ambas podem remeter a um acontecimento pontual relacionado a outra ação.

  • J'ai mangé du pop-corn quand/lorsque j'étais au cinema. = Eu comi pipoca quando estava no cinema.

Quand também significa "sempre que", remete a um acontecimento que se repete. Nesse caso, não dá para usar lorsque.

  • Je mange du pop-corn quand je suis au cinema. = Eu como pipoca quando (sempre que) estou no cinema.
November 12, 2016

https://www.duolingo.com/AndrPilott

Como eu pronuncio "Quand"?

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/aanaaaa

Do jeito que ela falou rsrs. Aqui tem nativos falando pra você tirar a dúvida : http://pt.forvo.com/search/quand/

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/BrenoSousa5

Lorsque é mais formal e quand parece que é menos. Há uma diferneça entre lorsque e quand, contudo pelo que vejo, parece que os franceses simplesmente levam pelo lado da formalidade.

August 8, 2016

https://www.duolingo.com/games543

É. A diferença, no caso, é de significado que, é mais respeitado na escrita:
"Lorsque" tem um significado "Sempre que" e "Quand" de "No momento que".

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/ruama_semtempo

É o contrário. Quem pode ter o sentido de "sempre que" é quand. :)

http://french.about.com/od/grammar/a/quand-vs-lorsque.htm

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/games543

Ah, sim, obrigado Ruama.

Ainda bem que posicionei o ponto de exclamação como link à explicação correta, dizendo que, minha explicação não estava totalmente correta (mas, não tinha nem notado que eu havia invertido).

November 12, 2016

https://www.duolingo.com/BrenoSousa5

O coisa linda! todo mundo se ajudando. Enfim, finalmente aprendi o uso do lorsque et quand.

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/BrenoSousa5

Isso mesmo, agora eu vou dar mais atenção às frases pra ver se realmente acontece, porque se não me engano até em sites franceses a diferença era bem pequena. Vlw vou dar uma olhada a mais.

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/games543

Pelo fato de ser mais considerado na língua formal esta diferença pode também passar em branco até mesmo na linguagem escrita, sei lá, pode ser desconhecida ou até mesmo o próprio autor desconsiderar por fins de fazer sua linguagem (do texto) mais acessível.

Enfim, parece que a diferença que eu disse não está totalmente correta. Veja só !

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/BrenoSousa5

Eu vi, é muito bom. Tem um que uso e tenho quase certeza que vc conhece é o français facile, ele é muito bom, mas ainda não achei nenhum site que traz tudo da língua, enfim é só uma dica, já que me ajudou te recomendo esse que acho ótimo. Vlw e bons estudos.

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/queziafern4

O "quand" remete a pergunta e assim é usado,exemplo:Quand tu vois?(quando você vê?); Já o "lorsque" remete momento,exemplo:Je mangeais,lorsque ami moi mort.(eu comia,quando meu amigo morreu.),gosto de comparar o lorsque com o when do inglês.

October 23, 2016
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.