1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I like to sleep in my bed."

"I like to sleep in my bed."

Překlad:Já rád spím ve své posteli.

October 10, 2015

12 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/july.blahutova

Mam rad/a spani ve sve posteli by neslo?


https://www.duolingo.com/profile/ondrej.kotrla

Také by mě zajímalo proč toto spojení nejde.


https://www.duolingo.com/profile/LukasVavro

Prosim vas preco je tu pouzite LIKE TO a nie len LIKE . Je nejake pravidlo kedy sa pred sloveso dava TO. niesom si teraz isty ale zda sa mi ze uz som to videl aj v spojeni s HAVE cize HAVE TO.


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

TO se tady vaze ke sleep. TO SLEEP. Tedy infinitiv slova spat. Kdyby tam TO nebylo, tak by tam muselo byt gerundium 'sleeping'


https://www.duolingo.com/profile/minculkam

proč ne "libi se mi spat"..???


https://www.duolingo.com/profile/patroklos2

Program mi nebere ve "svoji",ale pouze ve "sve"


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tak to prosím hlaš tlačítkem "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/TomFox9

Nevzalo mi to "na sve posteli", ma to preci stejny vyznam jako "ve sve posteli". Diky TF


https://www.duolingo.com/profile/DanielZeman69

To by muselo být ON.


https://www.duolingo.com/profile/David672288

Oh, proč nemohu spát "na" své posteli? Proč jen v ní?


https://www.duolingo.com/profile/Richard614795

myslí, že na své posteli je přípustný překlad


https://www.duolingo.com/profile/Richard614795

na své posteli je významově stejné jako ve své posteli

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.