1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Prosím zastavte!"

"Prosím zastavte!"

Překlad:Please stop!

October 10, 2015

7 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/JanPav1

Jaky je rozdil mezi stop please a please stop?


https://www.duolingo.com/profile/nalim1975

Osobně si myslím, že v případě nenadálé události rodilý mluvčí určitě vysloví "STOP, PLEASE!" . Ale ať se k tomu vyjádří lingvisté.


https://www.duolingo.com/profile/Ludek62605

Také bych řekl, že stop, please je pouzivanejsi


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

co je používanější je jedno, stop please=zastavte prosím please stop=prosím zastavte, musíte překládat přesně konkrétní větu, když to napíšete jinak, je to překlad pro jinou větu a je to špatně


https://www.duolingo.com/profile/zdenko526824

V jazykovce nas vzdy varovali pred "czenglish", tedy doslovnými překlady. To ze program neuznává preklad s please na druhem miste jako alternativu nechapu. Je pro to nejaky fundovany vyklad?


https://www.duolingo.com/profile/ci3pi

Podle mě jde použít oba již zmiňované výrazy... z logiky věci.


https://www.duolingo.com/profile/Petr476518

Stop please = please stop!!!

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.