1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "The meal has oil."

"The meal has oil."

Traduction :Le repas contient de l'huile.

October 10, 2015

24 messages


https://www.duolingo.com/profile/Benoit_B

Mauvais français: un repas ne "contient" rien du tout. Une bouteille, un verre, un contenant "contient". Le langage courant utilise plutôt "il y a de l'huile dans le repas".


https://www.duolingo.com/profile/ConchiCastillo

Benoit_B : Si une boisson peut contenir de l'alcool, pourquoi un repas ne pourrait-il pas contenir de l'huile ? D'après le Larousse, une des définitions de "contenir" est : "Avoir comme élément constitutif un produit, une substance : Boisson qui contient de l'alcool."


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Le repas a de l'huile. Traduction littérale.


https://www.duolingo.com/profile/awesome.cats

j'ai mis a au lieu de contient et ce veut quand meme dire quelque chose?


https://www.duolingo.com/profile/Marie-Paul13

Pourquoi "contient" et pas "a"? le repas a (déjà) de l'huile. il y a de l'huile dans le repas.


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

"a" n'est pas très courant dans ce type de phrase. On dit bel et bien qu'un plat contient un ingrédient et non pas qu'il l'a. En revanche, il est aussi courant de dire "il y a de l'huile dans..." mais ce n'est pas la phrase qu'on vous demande de traduire.


https://www.duolingo.com/profile/Philbul

Dans quel cas utiliser cette phrase ?!?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Ce qui compte n'est pas l'usage immédiat d'une phrase ou d'une autre, c'est la construction et le vocabulaire qui sont utilisés et que vous pourrez réemployer au fur et à mesure de vos besoins.

Notamment, l'utilisation du verbe "to have" pour signifier "contenir" et le rappel que les noms indénombrables n'ont pas d'article.


https://www.duolingo.com/profile/bea444728

Une astuce pour ne plus se tromper entre "meal" et "meat" ?


https://www.duolingo.com/profile/ConchiCastillo

bea444728 : Mille repas ont été renvoyés car il y avait des mites sur la viande (je n'ai rien trouvé de mieux comme mnémonique, désolée).


https://www.duolingo.com/profile/lou-eva

Meal ve dire repas et meat ve dire viande.


https://www.duolingo.com/profile/lesne463876

Meat avec un t comme tendron donc viande c est la seule astuce que j ai trouvé


https://www.duolingo.com/profile/lesne463876

Meat =viande donc avec un t comme tournedos C est la seule astuce que j ai trouvé pour faire la différence


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Nous ne sommes pas à l'école et l'usage d'un dictionnaire est non seulement autorisé mais aussi fortement recommandé, quelle qu'en soit la forme.


https://www.duolingo.com/profile/ollivia22

Normalement ''has c'est ''a''


https://www.duolingo.com/profile/lou-eva

Oui et pourtant il met aussi que "has" ça ve dire contient.


https://www.duolingo.com/profile/MaximeVini

Le repas est huilé fonctionne ?


https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

Non, car ce n'est pas le sens voulu. Tout ce que dit cette phrase est que le repas a été cuisiné à l'huile et non à la margarine, au beurre ou à la vapeur. En d'autres termes, "has oil" signifie "contient de l'huile".

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.