"Thehusbanddoesnotbelongtothegroup."

Traduzione:Il marito non appartiene al gruppo.

5 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/alexxflower

e' corretto anche dire "il marito non fa parte del gruppo"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Appartiene=to belong Far parte=to be part of Se poi ritieni che le due parole italiane siano sinonimi usa l'apposita icona e segnala:)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/matteo.pri

Una domanda: del gruppo non si traduce of the group? Perché è scritto to The group? Scusate ma preposition sono un mio tasto dolente grazie a tutti

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PascaleCols

Il verbo to belong richiede la preposizione to. In pratica devi conoscere il verbo con la sua preposizione To belong TO: appartenere a, far parte di

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Jaco2009

belong non esiste

8 mesi fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.