Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The husband does not belong to the group."

Traduzione:Il marito non appartiene al gruppo.

5 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/alexxflower

e' corretto anche dire "il marito non fa parte del gruppo"

5 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Appartiene=to belong Far parte=to be part of Se poi ritieni che le due parole italiane siano sinonimi usa l'apposita icona e segnala:)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/matteo.pri

Una domanda: del gruppo non si traduce of the group? Perché è scritto to The group? Scusate ma preposition sono un mio tasto dolente grazie a tutti

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PascaleCols

Il verbo to belong richiede la preposizione to. In pratica devi conoscere il verbo con la sua preposizione To belong TO: appartenere a, far parte di

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Jaco2009

belong non esiste

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/riova

Non si integra al gruppo

O nel gruppo non é uguale

Ma qualcuno ci ascolta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Non si integra al gruppo= he/she does not integrate into the group Non è uguale=is not equal o the same. Se poi ritieni che ci siano sinonimi lo puoi segnalare con l'apposita icona...ma a noi interessa l'inglese, no?

4 anni fa