"The refrigerator was produced in China."
Translation:Kjøleskapet ble produsert i Kina.
You can use both "bli" and "være" to construct the passive form. With verbs that express action that take place over a longer period of time the meaning is the same. With verbs that express action in a more limited period of time, there is a difference in emphasis. With "bli" it is on the action, with "være" on the state after the action was completed.
Where å bli would be correct (i.e. in context where there is some sense of 'becoming'), you can generally also sub in å være (a simpler sense of just 'existing') and not have a problem, you're right.
Just keep in mind it doesn't work so well the other way, so you can't replace å være with å bli in most instances and expect it to stay correct :)