Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/ElectronicRK

Duda, Cómo se traduciría al inglés: Pero el quiere quedar.

Como se traduciría al inglés :

"Pero él quiere quedar". - es correcto decir "But he wants to stay" (me confunde el "to" que se usa en infinitivo, ejemplo to eat = comer. espero una ayuda.

7
Hace 2 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/matfran2001
matfran2001
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 12

"Pero él quiere quedarse" = But he wants to stay

"Pero él quiere quedar" = But he wants to arrange a meet.

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN
tu.8zPhLD72zzoZN
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3

http://dictionary.reverso.net/spanish-english/quedar I thought it would be "quedarse" for "to stay" and "quedar" can also mean "to be"

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/diegoalejanndro.

to significa a

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/YsidroRodr

si pero también se usan para mas cosas

0
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/diegoalejanndro.

pues si

0
RespondeHace 2 años