1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "My mother has spoken to the …

"My mother has spoken to the teacher."

Překlad:Moje matka mluvila s tím učitelem.

October 11, 2015

29 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/sonabrunne

není mi jasné, proč ne minulost, proč předpřítomný. Přece s ním mluvila a domluvila.

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KiwiCZ

Nemohlo by to být "Moje matka mluvila NA učitele"?

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/scipio157

Moje matka mluví k učiteli? =)

October 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pavla377377

Proč je tato věta v předpřítomném čase? Chápala bych to jako že mluvila a domluvila - takže minulý. Nebo je to myšleno, jako že s ním domluvila právě teď a proto je to předpřítomný? prosím o vysvětlení, děkuji.

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/miko37

Nik nevysvetlil prečo to nemá byť jednoduchý minulý čas. Čo vari ešte pred malinkou chvíĺou spolu hovorili ? (Asi už dorozprávali , ale ešte nestihli zatvoriť ústa????)

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Tahle veta by mohla klidne byt i v minulem case. (A kdyz ji dostanete jako preklad do AJ, tak vam bude minuly cas uznan). Predpritomny cas se muze pouzit temer v jakekoliv vete, s ohledem na kontext. Jaky byl zde, nevime.

Neda se pouzit pouze u vet, kdy je jasna casova souslednost. Treba "Umrel pred 3 lety" by moc neslo.

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JindraSk

Podívejte se konečně na to jaký úkol mi nabízíte, snad uvidíte, že ho nemohu splni Nelze vybrat, když není z čeho Nemohu kvůli vaší chybě ukončit lekci.a to už několik dní.

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

my nemame na technickou stranku vliv. Zkuste cviceni udelat z webu, ne z aplikace.

May 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JindraSk

nevím si s tím rady a nemohu pokračovat

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JosefCiganek

není na výběr slovo,nemůžu dokončit lekci,štve mě to!!!

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/mkmk84

mohlo by být "with the teacher" místo "to the teacher"? PS: ono "mluvila NA učitelku" by bylo "on the teacher"?

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano, TO the teacher byt muze a uznavame.

Ale 'On the teacher" by bylo 'na ucitelce'. Tedy matka mluvila a asi u toho sedela ci stala na ucitelce. Coz ne uplne funguje :)

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Da se to chapat ve vyznamu "Moje matka mluví s učitelem?" Tedy nemluvila s nim protoze ji stval ale uz mluvi?

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

kdyby ta veta byla v pritomnem nebo pritomnem prubehovem, tak by to I slo. Ale takhle v minulosti to bez dalsiho kontextu ten vyznam ztraci.

December 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Kdyby byla v přítomném průběhovém neznamenalo by to že s ním mluví právě teď?

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

no, znamenalo, ale kdyz budeme mit na mysli to, ze s nim neni rozhadana, tak tam ten prubeh muze take byt. Ono to ceske "Mluvi s nim' je take dosti prubehove, a pokud na sebe zrovna ted nehovori, tak to prave znamena, ze jsou zadobre. Presne stejne to funguje v AJ. (Tedy v tomto pripade).

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

V češtině to tak skutečně je. Ale myslel jsem si že angličtina si (i s ohledem na počet slovesných časů) víc potrpí na odlišení (probíhající) činnosti pomocí průběhového času od popisu stavu.

December 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JanKorunka

Ať čtu jak čtu nenašel jsem odpověď ne jde tato věta napsat s with místo to prosím?

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

A co kačenčina odpověd k mkmk84? Tam říká, že uznáváme obojí.

A kdyby vás zajímal rozdíl, tak tam lehká nuance je. "Talk with" je jasně obousměrná komunikace, zatímco "talk to" může (ale nemusí) znamenat spíše jednosměrnou komunikaci - tedy např. že mu musím něco vysvětlit a proto si potřebujeme promluvit - já budu vysvětlovat a on poslouchat, v tomto případě se "talk with" nehodí. Navíc je "talk to" o něco formálnější.

Zdroje: http://www.quickanddirtytips.com/education/grammar/talk-versus-talk a http://forum.wordreference.com/threads/talk-to-vs-talk-with.1879346/

March 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Kačenka na variantu s "with" neodpověděla. Napsala, že je správné a uznávané "to" a špatně je "on". V jiné větě, kde je místo učitele sestra, to naopak vyžaduje "with". A z jedné věty opravdu nepoznám, jestli šlo o komunikaci jednostrannou či nikoliv! Překlad s "to" uznám nebyl, proto to chci vysvětlit...

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jirkau

Pokud hovořím S někým, tak pokud nemám přehnaně zbytnělé ego, je to vždy dialog. Když někomu něco vysvětluji, musím se také ujistit, že porozuměl, případně se dotazuje. Naproti tomu, když někdo řeční, nebo stojí na kazatelně a káže, tak hovoří K někomu, nikoliv S někým. Opět se tu slévají (tentokrát České) významy. Takže moje matka mluvila k učiteli, resp. moje matka defakto poučovala učitele. Ten se asi divil. :)

May 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SimonD75

aplikace překládá větu "My mother has spoken to the teacher" takto: Moje matka mluvila s tím učitelem. Vyplývá tedy z toho, že se věta nedá překládat doslovně ale frázově. (to - k) versus (with - s) zde tedy nehraje roli. Podle nejbližšího (doslovného) významu jednotlivých slov bych větu přeložil spíše: Moje matka promluvila k tomu učiteli. .. no pokud by si anglicky mluvící měl podobným (doslovným) způsobem přeložit větu z ČJ do angličtiny "Moje matka si dala schůzku s tím učitelem" tak by z toho byl asi taky pěkně na větvi :D

November 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RyRfz

Já osobně mám s touto lekcí nejvíc starostí-))tenhle čas je pro mě peklo.Tuhle větu bych přeložila natvrdo do minulosti....mluvila s nim a tečka-))

November 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/miriska11

Já taky

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Jenže když je ve větě "never", používá se čas předpřítomný.

February 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ondrej.kotrla

Moje matka si promluvila s učitelem?

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnitaMatjk

Nemuze byt mama misto matka?

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lukaaashek

Napsal jsem "moje máma mluvila..." a označilo to jako špatně s tím, že to má být "moje matka mluvila...". To by určitě mělo uznat.

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/PajulW

jestli by to pak nebylo " my mum" .

May 3, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.