1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Porém é caro demais."

"Porém é caro demais."

Tradução:Jedoch ist es zu teuer.

October 11, 2015

7 Comentários

Filtrado por post popular

https://www.duolingo.com/profile/Thomas.Heiss

How about "jedoch ist es viel zu teuer"? (perfectly fine spoken German, I am native)

Hint for "demais": "zu / zu viel"

Would that have to be / isso teria que ser: "no entanto, é muito caro" (Google translate)?

Any rephrasing suggestion / Qualquer sugestão de reformulação?

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IkeBenez

Porém é caro demais. No entanto é caro demais. Contudo é caro demais. São similares em português. A diferença entre "muito" e "demais" é a ideia de intensidade. "caro demais" é mais caro do que "muito caro"

December 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mjoaopt

Porque não, es ist jedoch zu teuer?

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

Eu acho que daí a tradução, ao pé da letra seria:
es ist jedoch zu teuer
É porém muito caro / É porém caro demais

mas isso é só um palpite

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Em português, não muda o significado....

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/surfx2015

sim, concordo

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EduardoF.01

Jedoch e hingegen seriam sinônimos?

January 13, 2017
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.