"Barvy vlajky jsou červená a bílá."

Překlad:The colors of the flag are red and white.

October 11, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/JanTomasek4

Může být: The flag's colors are red and white. ?


https://www.duolingo.com/profile/teta793549

Proc ne "The flag´s colours are red and white


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Přidal jsem to, jen se správným znakem pro apostrof (flag's, nikoliv flag´s, občas na tom třeba může záležet).

Takovéto přivlastnění se pro neživé předměty používá mnohem vzácněji než spojení s předložkou "of".


https://www.duolingo.com/profile/stydlik

"Flag colors are red and white." Jak by se překládala tato věta nedá-li se použít? Nebo je to gramaticky úplně špatně? Děkuji


https://www.duolingo.com/profile/Voyta
Mod
  • 1782

Nevidím důvod, proč by to tak nemohlo být, takže přidávám. Ale zní mi to lehce divně, takže raději doporučuji moc nepoužívat.


https://www.duolingo.com/profile/krekatka

"Red and white are colours of the flag." Nebyl by to anglicky správnější slovosled?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Správný určitě, správnější leda tak pro větu "Červená a bílá jsou barvami vlajky"


https://www.duolingo.com/profile/LaoRFv

Chyba programu Duolingo je, že neobjasní gramatiku "proč" to tak je, čeština je hodně chudá a na dotaz lektoři neodpovídají-asi proto, že jsou ty.alternativy mnohdy správně.


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Lektoři neodpovídají, protože Duolingo uživatelům žádné lektory nenabízí.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.