1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "I read a magazine about tran…

"I read a magazine about transportation in Europe."

Переклад:Я читаю журнал про транспорт у Європі.

October 11, 2015

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/4dKy

Все збіглося а воно так і не приймає мою відповідь!:-(


https://www.duolingo.com/profile/horbachyuliia

Чому не підходить "Я читаю журнал про європейський транспорт"?


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

мабуть тому, що розробники курсу весь час наголошують щоб при перекладі якомога ближче бути до змісту. Європейський транспорт і транспорт у Європі всештаки дуже різне. З речення хотять передати саме про транспорт у Європі.


https://www.duolingo.com/profile/Sasha04M

треба писати ,,хочуть'',а не ,,хотять'' з найліпшими побажаннями! =)


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

дякую :)... в мене ще не одна описка буде... ;) ось чому цей курс мені більш до вподоби за інші - дає можливість вивчати іноземну мову + вдосконалювати рідну. На жаль регіон проживання накладає свій відбиток в мовленні... :) а мій тим паче.


https://www.duolingo.com/profile/.kornelka.

Все буде добре)


https://www.duolingo.com/profile/O.Yevhen

авжеж :) по іншому й бути не може


https://www.duolingo.com/profile/NemoRW

Тоді "все ж таки", а не "всештаки" :) З найкращими побажаннями!


https://www.duolingo.com/profile/horbachyuliia

зрозуміло, дякую)


https://www.duolingo.com/profile/jyLb3

Приймає лише вірні варіанти, а правильні-ні.


https://www.duolingo.com/profile/godann

Не приймається правильний варіант.


https://www.duolingo.com/profile/i6X41

Мій варіант "перевезення Європою" програма теж не приймає..:/ питання: якого дідька?;)


https://www.duolingo.com/profile/Hs982

Мій варіант був не у,а в Європі- теж не правильно:((((

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.