1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Která ulice vede do centra?"

"Která ulice vede do centra?"

Překlad:Which street goes to the city center?

October 11, 2015

24 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Ivo2015xii

Proč je v překladu city center? Jiné centrum než města to být nemůže?


https://www.duolingo.com/profile/sarka494415

Nechapu, proč musi v překladu do češtiny byt napsano city, kdyz v překladu z angličtiny do češtiny tato věta je Duolingem napsana doslova :which street goes on THE CENTRE? Akdyz to pak já napíši i v překladu do angličtiny, tak mi to ohlasi cgybu a cpou tam CITY


https://www.duolingo.com/profile/karlinso

Taky nechápu. Není uvedeno, o centrum čeho se jedná, tak proč to cpát do odpovědi. Chtělo by to opravit úvodní větu nebo uznat pouhé centrum.


https://www.duolingo.com/profile/EVA481304

Souhlasím, nemá to logiku.


https://www.duolingo.com/profile/MichalPole4

Street nemusí mít člen?


https://www.duolingo.com/profile/EndrManCZ

proč mi to neuznalo : Which street goes to the center ?


https://www.duolingo.com/profile/houdy9

proč není ve větě pomocné sloveso "do"?


https://www.duolingo.com/profile/Karel_od_Kladna

Otázka se ptá na podmět, tam se pomocné sloveso nepoužívá. Např. "Who knows you?" Ale "Whom do you know?", kde se ptáme na předmět.


https://www.duolingo.com/profile/JanStojan

Tak at do otazky pridaj v cestine do mestskeho centra, taky by to mohlo byt do centra deni, epicentra vybuchu nebo historickeho centra


https://www.duolingo.com/profile/Jenda220315

proc nejde: which street heads to the center


https://www.duolingo.com/profile/LukSvoboda6

Mně to šlo, teda s "leads", asi to už změnili ;)


https://www.duolingo.com/profile/Zuzana925092

Jednou je centrum mesta the center, v další větě je to oznaceno špatně má být the city center!!!????


https://www.duolingo.com/profile/Harry285634

Také nechápu"city", o městě nebyla otázka, Harry


https://www.duolingo.com/profile/gaston68cz

Proc je spatne "what street goes to the center"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

To je 'jaka ulice jde do centra'. Na coz je spravna odpoved 'ta hrbolata', protoze se ptate na jeji kvality. Jaka a ktera nejsou, prekvapive, synonyma.


https://www.duolingo.com/profile/KubisFowler

To nie je pravda. 'What' a 'which' sú v tomto prípade v hovorenej reči zameniteľné.


https://www.duolingo.com/profile/KatyD.1

Raz je centrum prelozene ako ,,center" a potom ako ,,downtown"?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Ano. Centrum mesta nema v cestine mnoho synonym. Stred mesta spise znamena geograficky presny stred mesta, ne nutne centrum deni. Anglictina pouziva jak vyraz 'center' (britsky 'centre'), tak vyraz 'downtown'. Oba preklady zde prijimame


https://www.duolingo.com/profile/Vendula408852

Já napsala which street goes to center. Aji to tak bylo v jiném překladě na guolingu. Proč je to teď takhle? Prosím o vysvětlení. Proč the city? V minulým to tam nebylo.
Děkuji za vysvětlení. A kdyby mi někdo chtěl odpovědět tak napřed. Vendula petrová.... děkuji.


https://www.duolingo.com/profile/StandaBe

Člen tam musí být (center je počitatelné-countable), avšak ten člen nepatří k tomu 'city', ale k tomu 'center' ('city' je ve funkci přídavného jména). Jednak musí mluvčí v takovém dotazu specifikovat, o jaké centrum se jedná (the city center, mohlo by to být třeba 'trade center'), aby posluchač věděl, na co je vlastně tázán a za druhé je z povahy věci naprosto jasné (POSLUCHAČI, pro něj je určen člen 'the'), o jaké "city center" se jedná - to je v daném "city" určitě jen jedno, takže oba (ale podstatné je, že posluchač) ví o kterém centru je řeč.


https://www.duolingo.com/profile/EVA481304

Udělejte si prosím pořádek v the centre = jednou je to centrum, pak zase centrum města! Proč tedy ne the city centre? Jednou je centre dobře, pak zase ne. Kdo má hádat,ja kdy je to míněno???


https://www.duolingo.com/profile/Lubomir106400

Zase jeden z obľúbených chytákov Duolinga ? Prečo city center? V zadaní nie je spomínané žiadne mesto. Nervy.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.