"Avremo scelto di camminare."

Traduzione:We will have decided to walk.

5 anni fa

33 commenti


https://www.duolingo.com/zaza50
zaza50
  • 23
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

non arrivo a capire decided=deciso no scelto voi lo capite??

5 anni fa

https://www.duolingo.com/thesmoker

è questo il bello di Duolingo . Può cambiare a suo piacere le traduzioni e noi NO!! io l'ho tradotta "We will have chosen to walk" ed è ok. Non avrei mai tradotto con "decided".

4 anni fa

https://www.duolingo.com/NgSGp
NgSGp
  • 11
  • 5
  • 2

Anche io

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Susanna410463

Infatti ho tradotto we will have chosen to walk e me lo dà sbagliato incomprensibile!!!

1 settimana fa

https://www.duolingo.com/Ex3mity
Ex3mity
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 477

io ho scritto chosen

5 anni fa

https://www.duolingo.com/zaza50
zaza50
  • 23
  • 8
  • 7
  • 6
  • 2

accettabile per me grazie

5 anni fa

https://www.duolingo.com/Maria557296
Maria557296
  • 25
  • 25
  • 15
  • 568

No

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/francesca343401

Credo che tutti abbiano tradotto 'scelto' con chosen

2 anni fa

https://www.duolingo.com/RiccardoPa10

Ho scritto chosen. Perché decided?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/RobertoCer286469

To decide vuol dire prendere una decisione=scegliere. Inoltre credo che usare choose sia sbagliato perchè lo si usa con le cose, mentre coi verbi solitamente si usa to decide

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Sterlizia3

Grazie

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/sandra.pro2

Chosen

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lovecalabria

Abbiamo deciso o abbiamo scelto il senso e' quello

4 anni fa

https://www.duolingo.com/elena82462

Io ho scritto we would have chosen e mi ha detto che era errore, dovevo scrivere we could have chosen. Perchè?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/carlo962

Hai usato il condizionale, qui la frase è al futuro

2 anni fa

https://www.duolingo.com/PaoloYYY

A me ha detto di mettere might. Perché?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/RitaGrazia

Ma,se metti "scelto",perche vuoi tradurre con "deciso"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Stefania753181

ho scritto we will have chosen to walk e la dà errore. Dice could have chosen ma perchè?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/GuglielmoB18

Scelto e diverso dal decidere la mia e giusta

2 anni fa

https://www.duolingo.com/marinoluci

A me il dizionario di inglese mi traduce solo "scelto". Mi associo alle proteste. By

2 anni fa

https://www.duolingo.com/valeriapignat

perché è sbagliato we would have chosen....?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/PaoloYYY

Anche a me e lo corregge con might

1 anno fa

https://www.duolingo.com/giovanna979820

Perché might?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Silvio656654

Frase controversa....da eliminare dalla app e riformulare

11 mesi fa

https://www.duolingo.com/MiroPriore

Scegliere in inglese e' chose

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/serafino734311

Ma perché ti diverti a cambiare traduzione?? .......

3 settimane fa

https://www.duolingo.com/pierogatta

Walking forse era meglio?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 4

No. Dopo sia "chosen" sia "decided" abbiamo bisogno dell'infinitivo. La forma -ing non va qui.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/clo_clo8585

Choose si traduce scegliere, perche' dice che e' sbagliato?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/alepre79

Hai scritto il verbo presente... avresti dovuto scrivere chosen=scelto we choose=scegliamo! Ho fatto il tuo stesso errore!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PaolaMarri

A me lo ha accettato "we will have chosen to walk"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/TeresaGran3

Aiuto!si e'bloccato tutto....

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mquinzanini

Sono d'accordo con chi protesta!

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.