"Dyrene spiser jordbærene."
Translation:The animals are eating the strawberries.
It's hard to hear the "ene" part of the word. I couldn't hear it being enunciated.
This is again an example of what spoken Norwegian is like. You should be able to hear "dyr'ne". That is, the e is the only letter not clearly audible.
Moreover, in Norwegian many consonants followed by 'r', merge with it, creating a new, rethroflex sound (that is one where the tip of your toungue faces rather upwards). A typical example would be 'rs' pronounced like hard 'sh'. In this case, as the 'e' in 'dyrene' is not pronounced, the 'n' follows the 'r'. As a result they produce a 'retroflex n' or 'ɳ', so I guess the pronounciation will be more like 'dyɳe'. We can here it also in 'jordbærene', being pronounced here as 'jorbæɳe'. Am I right?
So you can use both "dyra" and "dyrene" for "the animals"? What's the most common?
Yes, you can.
In writing, "dyrene" is the most common. In speech, it would depend on your dialect.
I think you would have to refer to your context and what you were talking about to know whether to say "dyr" or "dyrene" I hope this answers your question
Yes, but in writing "jordbærene" is the more common option.
Here we are again at an impass because you will not accept my ae and will not be bothered to help me. This is big flaw in your course and it is in the least impolite for you to I ignore my many requests for help Vera Marshall
What is impolite, is that you keep ignoring the many replies you've been given, Vera.
If you're having trouble with the letter "æ", you have a few options:
If you're on a mobile device, you can...
- Try to hold down "a", and see if "æ" appears as an option.
- Install an international keyboard.
- Install a Norwegian keyboard.
If you're on a computer, you can...
- Click the letters provided to you below the input field.
- Install a Norwegian or international keyboard.
- Learn the ALT-codes for the Norwegian characters.
- On iOS, you should also be able to hold down "a" for more options.