1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я перенесу цю їжу до цього г…

"Я перенесу цю їжу до цього готелю."

Переклад:I am going to transport the food to the hotel.

October 11, 2015

9 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/pasha100894

i am going to transport this food to the hotel

де помилка??


https://www.duolingo.com/profile/DdEh10

Це у них помилка, а не у вас.


https://www.duolingo.com/profile/rodrumt

I will transport this food to the hotel - я не тренуюсь по кожному розділу окремо, тому не завжди знаю, що зараз потрібно використовувати саме "be" going, хоча і з will також буде правильно


https://www.duolingo.com/profile/ipirus

Приносити - bring!!!


https://www.duolingo.com/profile/allmillene

Приносити і переносити - різні речі.


https://www.duolingo.com/profile/IgorDanyliuk

А що, 'переносити' - це 'transport'? Я б ще зрозумів 'transfer'. Як на мене 'bring' ближче по смислу 'переносити' ніж 'transport'. Бо дієслово 'transport' передбачає транспорт (іменник) як суб'єкт дії. Тут скоріше українське слово треба було інше підібрати. 'Перевезу,' чи що.


https://www.duolingo.com/profile/DdEh10

Не приймає this.


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

чому речення з meal не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Mickael545

i will transport the food to the hotel - що не так?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.