1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я перенесу цю їжу до цього г…

"Я перенесу цю їжу до цього готелю."

Переклад:I am going to transport the food to the hotel.

October 11, 2015

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/rodrumt

I will transport this food to the hotel - я не тренуюсь по кожному розділу окремо, тому не завжди знаю, що зараз потрібно використовувати саме "be" going, хоча і з will також буде правильно


https://www.duolingo.com/profile/pasha100894

i am going to transport this food to the hotel

де помилка??


https://www.duolingo.com/profile/AllatRaDniproUA

Це у них помилка, а не у вас.


https://www.duolingo.com/profile/ipirus

Приносити - bring!!!


https://www.duolingo.com/profile/allmillene

Приносити і переносити - різні речі.


https://www.duolingo.com/profile/IgorDanyliuk

А що, 'переносити' - це 'transport'? Я б ще зрозумів 'transfer'. Як на мене 'bring' ближче по смислу 'переносити' ніж 'transport'. Бо дієслово 'transport' передбачає транспорт (іменник) як суб'єкт дії. Тут скоріше українське слово треба було інше підібрати. 'Перевезу,' чи що.


https://www.duolingo.com/profile/AllatRaDniproUA

Не приймає this.


https://www.duolingo.com/profile/Mickael545

i will transport the food to the hotel - що не так?


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1713

... this hotel


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

чому речення з meal не підходить?

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.