1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Plus il a de loisirs, plus i…

"Plus il a de loisirs, plus il est heureux."

Tradução:Quanto mais lazeres ele tem, mais feliz ele é.

October 12, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/prnunesufes

Pelo amor de deus!!! Que traducao horrivel


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Uma melhor tradução ao meu ver: Quanto mais lazer ele tem, mais feliz ele fica.


https://www.duolingo.com/profile/cezarcamelo

Reportei "quanto mais ele tem lazer, mas ele fica feliz" também.


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Respondi igual a você alguns minutos atrás e o DUO não aceitou ...


https://www.duolingo.com/profile/ErlonSou

Essa é uma expressão idiomática?


https://www.duolingo.com/profile/BAwful

Boa noite ruama e moderadores. Sobre o "de": ele está funcionando como partitivo correto? E justamente pela presença do "plus" - advérbio de quantidade, ele mantém sua forma no "singular"? Obrigado. Ps: Entendam o francês como a lingua francesa. E não como francês-traduzido.


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Eu entendo que sim. Eu vejo essa expressão como uma variação de "Il a plus de loisirs". Plus é um advérbio de quantidade, após o qual o artigo partitivo ou indefinido plural vira apenas de. Mas plus é deslocado para o início da frase e de permanece diante do substantivo.


https://www.duolingo.com/profile/inesgeneroso

Minha resposta "quanto mais ele tem lazeres, mais ele é feliz" foi considera da errada! Como assim?!


https://www.duolingo.com/profile/bernardo.fm

Essa frase não faz muito sentido em português. "Quanto mais lazer ele tem, mais feliz ele é."


https://www.duolingo.com/profile/Ruians

"Quanto mais passatempos ele tem, mais ele é feliz" parece-me o mais próximo do correto!


https://www.duolingo.com/profile/zanitti

Podiam arrumar uma frase melhor, bem como sua tradução. Essa frase é ridícula e não faz o menor sentido.


https://www.duolingo.com/profile/Itamar24893

quanto mais ele se diverte, mais ele é feliz (não aceitou)


https://www.duolingo.com/profile/gilmarsimo1

Entendo que".....mais ele é feliz." Também está correto


https://www.duolingo.com/profile/OMackII

acompanhando


https://www.duolingo.com/profile/Hosana746261

Nao achei boa essa traduçao


https://www.duolingo.com/profile/LuluzinhaC7

Pronto! Começou o Duolingo achar o errado certo!

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.