96 Comments This discussion is locked.
I cook (my spaghetti) sauce. So you see it's possible even in US English! I'll comment because this is a hotly debated topic. This and I drink soup. Which I do when it's a liquid base soup, like chicken noodle, because I like the juices after the chicken and noodles are gone. Although I only do this when I'm at home alone :)
But whether these are common practices to you or not, doesn't mean the sentence isn't correct.
Matter fact, it's more grammatically correct, than some of the complaints in this chat. So the morale of the story is learn to transcribe Spanish without worry about what you do at home.
I don't speak for other native English speakers elsewhere since there are many varieties of English. However, I would say "I'm making a sauce or I'm making some sauce". I have never heard anyone say cook a sauce. My question is, is this the natural way to say it in Spanish or not?
There is a difference in usage, but no difference in meaning: