"Igenitorichiedonoallacoppiadovesisianoconosciuti."

Traduction :Les parents demandent au couple où ils se sont connus.

il y a 3 ans

12 commentaires


https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 705

Ceux qui prétendent qu'il est erroné d'utiliser le pluriel, doutent de la phrase à traduire (qui utilise le pluriel) encore avant la traduction elle même. Mais la phrase est correcte : c’est n’est pas « le couple » que vous connaissez, mais les éléments qui le forment. De toute façon pour la "constructio ad sensum" (syllepse en français), dont se souvient Mamma Maria-Natale, il n’y a aucun doute sur l'utilisation du pluriel . Étrange enfin que personne n'ait pensé que « ils se sont rencontrés » peut se rapporter à la connaissance du couple de la part des parents. Dans ce cas, et plus encore, le pluriel est un must

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

pourquoi le subjonctif ici?? Cari amici italiani aiuto!! perché il congiuntivo qui??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 705

Dice "la Crusca": Reggono il congiuntivo i verbi che esprimono "una volizione (ordine, preghiera, permesso), un'aspettativa (desiderio, timore, sospetto), un'opinione o una persuasione", tra cui: accettare, amare, aspettare, assicurarsi, attendere, augurare,chiedere, credere, curarsi, desiderare, disporre, domandare, dubitare , esigere, fingere, illudersi, immaginare, lasciare, negare, ordinare, permettere, preferire, pregare, pretendere, raccomandare, rallegrarsi, ritenere, sospettare, sperare, supporre, temere, volere..." E qui c'è il verbo chiedere. Da notare che, almeno sino al XIX secolo, il congiuntivo era usato in tutte le subordinate (e il francese mostra più chiaramente dell'italiano il legame fra subordonnée e subjonctif).

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

Merci Berto. Pour les français considérer "demander" comme un verbe exprimant la volonté, l'attente, une opinion, est bien étrange. Ce n’est pas la première fois que « je me fais avoir », en tout cas vous avez levé le doute.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 705

Ogni lingua ha il suo "modo di pensare": io mi sono stupito che il francese usi il congiuntivo con "pensare" e l'indicativo con "credere", quasi che chi crede sia certo della verità in cui ripone fiducia. La Crusca però parla anche di verbi di "volizione" (= che esprimono una volontà o un suo atto, com'è un desiderio), fra i quali "domandare" è al posto giusto. Diceva La Rochefoucauld che se ci fosse morale nella matematica si discuterebbe anche su questa: il detto vale anche per la grammatica e senza che ci sia la morale...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/LjerkaVeli

Il y a une petite faute de frappe à "cari". En tout cas, les chers amis italiens n'ont pas répondu

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

merci j'ai corrigé!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Vindelle_Pounze

Les parents demandent au couple ou se sont-ils connus. N'est pas accepté. Mais la tournure est elle correcte ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/emile74410
emile74410
  • 25
  • 16
  • 14
  • 10
  • 4
  • 380

"GRAZIE, M Noelle e Berto, per l'aiuto !" 19/5/18 : emilie

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/Berto29441
Berto29441
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 16
  • 14
  • 12
  • 705

E' stato un piacere.

il y a 7 mois

https://www.duolingo.com/capritaire

"couple" est singulier, donc "s'est connu" et sûrement pas "se sont connus" !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

si je comprends bien vous suggérez: les parents demandent au couple où il s'est connu. Humm... ça sonne bizarrement

il y a 2 ans
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.