"Leben ist der Zweck."

Перевод:Жизнь это и есть назначение.

3 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/W7H41

Жизнь это и есть цель. Может быть тоже имеет право на существование?

1 год назад

https://www.duolingo.com/VampirBerl

Нет. Я думаю, что правильнее всего немецкое слово Zweck это назначение. А цель это Ziel

14 часов назад

https://www.duolingo.com/IvanPatenk

Жизнь и есть назначение - разве так нельзя сказать?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Vladimir_Petkov

Жизнь это и есть предназначение. В словаре der Zweck - назначение (цель, предназначение).

1 год назад

https://www.duolingo.com/VampirBerl

Вы делали подсказки?

14 часов назад

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.