"Leiamaindossareilsuocappello."

Traduzione:Elle aime porter son chapeau.

3 anni fa

3 commenti


https://www.duolingo.com/giusciav
giusciav
  • 24
  • 17
  • 12
  • 11
  • 6

porter e mettre è uguale

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Tamuna10
Tamuna10
  • 13
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8

Non veramente. "Mettre" è come "mettere". Quando la persona mette il cappello, lo fa per un instante, e quando lui porta un cappello, lo fa per il lungo tempo. :) Quella è la differenza. :)

3 anni fa

https://www.duolingo.com/giusciav
giusciav
  • 24
  • 17
  • 12
  • 11
  • 6

in italiano è vero, c'è differenza...ma è moooolto debole. Comunque OK :-)

3 anni fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.