1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Yo vivo en la ciudad."

"Yo vivo en la ciudad."

Tradução:Eu moro na cidade.

October 12, 2015

3 Comentários

Filtrado por discussão popular

https://www.duolingo.com/profile/aapolinario

Eu vivo na cidade está correto em português, é o mesmo que "eu moro na cidade".

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gracareispinto1

"Eu vivo" e "eu moro" têm o mesmo significado, sendo que em Portugal se usa mais "eu vivo" neste contexto. Atenção, Duolingo: o português de Portugal existe e também deve ser considerado


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

Falo e repito, antes d acusarem o erro, aprendam português.

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.