"Yovivoenlaciudad."

Tradução:Eu moro na cidade.

3 anos atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/aapolinario

Eu vivo na cidade está correto em português, é o mesmo que "eu moro na cidade".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gracareispinto1
Gracareispinto1
  • 25
  • 23
  • 22
  • 18
  • 20

"Eu vivo" e "eu moro" têm o mesmo significado, sendo que em Portugal se usa mais "eu vivo" neste contexto. Atenção, Duolingo: o português de Portugal existe e também deve ser considerado

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Ricardo324534

Falo e repito, antes d acusarem o erro, aprendam português.

1 mês atrás
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.