Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Babam iki kere kalp krizi geçirdi."

Translation:My father had two heart attacks.

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/pluckingstrings
pluckingstrings
  • 18
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Why is "my dad had a heart attack two times" not accepted? It just corrected it to "twice."

2 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

"Two times" sounds very odd to me in English - you should say "twice" instead.

2 years ago

https://www.duolingo.com/tbkmkk
tbkmkk
  • 15
  • 10
  • 2

It is grammatically correct, so it should be accepted.

2 years ago

https://www.duolingo.com/tbs_
tbs_
  • 19
  • 19
  • 15
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4
  • 2

this course is ridiculously nit picky at times. I'm here to learn turkish, and I wish I got marked correctly when I write a translation that demonstrates that I knew the meaning of the turkish sentence.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexusD90
AlexusD90
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3

It's very deppressed.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MirtKruusmaa

This lesson is making me anxious.

5 months ago