"Él tiene los dedos sobre la mesa."

Tradução:Ele tem os dedos sobre a mesa.

October 12, 2015

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

"Ele ESTÁ COM os dedos sobre a mesa.", alguém pode me dizer por que não foi aceito?


https://www.duolingo.com/profile/Marist18

Porque alguns tradutores do duolingo não tem intimidade com o Português, daí são rígidos e literais e acabam incorrendo em erros como esse. Nesse caso, "está com" é muito mais adequado do que "tem".


https://www.duolingo.com/profile/Lureco

Grata pelo retorno! Tome um lingote.


https://www.duolingo.com/profile/Sal37809106

"Estar" é verbo de ligação. "Ter" é verbo transitivo. Apesar de você haver escrito uma frase que equivale à outra quanto ao sentido, os verbos ficaram com função distinta.


https://www.duolingo.com/profile/thi-fcr

Mas o sentido é o mais importante. Em vários casos ao longo do curso, uma tradução literal, palavra por palavra, é dada como errada. Em outros, se você traduz segundo o contexto, também é marcado como erro. Não um há padrão. Por isso, o melhor a fazer, é seguir as dicas, clicando nas palavras (o que não 100% de certeza que vai dar certo também).

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.