1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Wir haben keine Finanzierung…

"Wir haben keine Finanzierung."

Traducción:No tenemos financiación.

October 12, 2015

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/celeste222

En español si se usa financiación, y la frase es correcta. Es posible que según el lugar del hablante haya diferencias. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Gracias celeste. Es un problema permanente para nosotros las distintas formas de español que existen y lo mucho que cuesta hacer entender a los usuarios lo que tu dices. Todos creen que el español correcto es que el ellos hablan y que el resto está mal.


https://www.duolingo.com/profile/AngelinesVm

En español de España se utiliza "financiación", pero se entiende perfectamente "financiamiento".


https://www.duolingo.com/profile/Winteria17

Nosotros no decimos financiación sino FINANCIAMIENTO


https://www.duolingo.com/profile/ThomasMalaga

Qué tal si en nuestros mensajes para discutir sobre el uso de palabras españolas añadimos el país donde vivimos (quizas con su codigo de Internet). En mi pais usamos financiación (es)


https://www.duolingo.com/profile/HctorMA

No sé quien se inventó esa palabra de financiación.


https://www.duolingo.com/profile/pem76

En Chile : financiamiento.


https://www.duolingo.com/profile/Adrihforcada11

En México es financiamiento


https://www.duolingo.com/profile/Vivi449884

RAE (siempre saca de dudas)... Financiación: 1 f. Acción y efecto de financiar. Financiamiento: 1 m. Acción y efecto de financiar.


https://www.duolingo.com/profile/Nicolas261160

En Castellano financiación


https://www.duolingo.com/profile/Julian.G.V

Financiamiento y financiación deberían ser correctas, no solamente financiación.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.