"I will use them."

Překlad:Já je použiji.

October 12, 2015

9 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ano. Nezapomenout chyby hlásit tlačítkem "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/OndrejUK

I'll use'em. Pouzil jsem zkraceni jako u hold'em. Neuznano. Je to neanglicky? Dekuji


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Ne, je to zcela v pořádku, ale jde o něco co se nejvíce používá v mluvené a hovorové angličtině, krom textů skladeb se to ve psané formě moc nevyskytuje, rodilí mluvčí tak mluví ale nepíše se tak. Pak je tedy logické, že to Duo nebere, je to hovorové když už nic jiného.


https://www.duolingo.com/profile/OnkovEva

Budu je pouzivat. Nezobralo. Je to nespravne?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Tady je to pripad, kdy se da rozeznat rozdil mezi dokonavym a nedokonavym videm i v anglickem prekladu. Tim, ze to neco budu v budoucnosti pouzivat, patrne vicekrat, by na presny preklad teto vety by mel byt pouzit prubeh "I will be using them".


https://www.duolingo.com/profile/Dita608688

Užiji si jich... to by nešlo.


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Uzivat si neco / nekoho je enjoy, uzivat / pouzivat neco ci nekoho je use

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.