"They are going to close the window."

Переклад:Вони зачинять це вікно.

October 12, 2015

5 коментарів
Це обговорення закрито.


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

Зачинити (замкнути), але не закрити


https://www.duolingo.com/profile/Teripol

Вони зачинять це вікно...чому не прийнято цей варіант?


https://www.duolingo.com/profile/Egene1960

Народ має рацію. Закрити можна компанію (ліквідувати), але ніяк не вікно


https://www.duolingo.com/profile/Drliadyk

Закрити - це русизм. Українською "закрити" це те ж, що й заслонити (заступити), приховати тощо. Отже, закрити вікно можна хіба шторою


https://www.duolingo.com/profile/i5tHPGuX

"Вони збираються зачинити це вікно", - додайте будь ласка в правильні відповіді. Дякую.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.