De acordo com o Pons e o Reverso é obrigado no sentido comprometido. Pode ser por contrato, por lei, ou por sentimento de obrigação.
eu estou comprometido nao aceita, e é a tradução do google
Queria saber se é "obrigado" no sentido de "agradecido" ou de "submetido a algo"
vem do verbo verpflichen - obrigar, no caso é ser obrigado a algo, comprometido com algo.
Isst du täglich? ich bin verplichtet
sim, seria algo como "comprometido".
De sentido de agradecimento é Danke :)
acho que é no sentido de obrigação.