"He comes by bus."

Переклад:Він приїжджає на автобусі.

3 роки тому

11 коментарів


https://www.duolingo.com/O.Yevhen
O.Yevhen
  • 25
  • 23
  • 5
  • 78

Чому тут використовують "by"? :(

3 роки тому

https://www.duolingo.com/Fb8U1
Fb8U1
  • 25
  • 680

Знаю, що для Вас це давнє питання вже не актуальне. Та воно варте того, щоб дати пояснення для інших, хто ще тільки починає. Тема прийменників доволі складна. Ось посилання на роль прийменників у реченні: http://easy-english.com.ua/prepositions-grammar/ Тут можна почитати про прийменники, що визначають відмінки іменників. У цьому випадку by bus - орудний відмінок (автобусом).

Там же корисно почитати про інші випадки вживання прийменнків, бо прийменники не завжди можна перекладати за словником. Англійські можуть не збігатись із українськими, бо англомовні інакше конструюють речення.

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Oleh784389

To go by bus - проїхати куди-н. на автобусі

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Yulia737543

А чому автобусом не правильно?

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Switlana65097

уже правильнл

4 тижні тому

https://www.duolingo.com/Exim441

Приїзджає автобусом!

1 місяць тому

https://www.duolingo.com/oKtr4

Хіба укранською - приїЖджає?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

а як? :) (http://www.slovnyk.ua/index.php?swrd=%CF%D0%C8%AF%C6%C4%C6%C0%D2%C8). Не забувайте про випадки чергування приголосних в українській мові в подібних "триприголосних" сполученнях.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/shkrjab
shkrjab
  • 24
  • 23
  • 19
  • 16
  • 15
  • 11
  • 11
  • 7
  • 2

Так!

Але краще: "Він ПРИБУВАЄ на автобусі".

1 тиждень тому

https://www.duolingo.com/Sergiy202708

Приїзд- приїзджає

1 рік тому

https://www.duolingo.com/ArtemusG

Мені почулось "my"

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.