"Haben Sie welchen?"

Translation:Do you have some?

1/5/2013, 8:26:23 PM

9 Comments


https://www.duolingo.com/loganrobinson

Is "Which do you have?" another acceptable translation? If not, how would you say "Which do you have?" in German?

1/5/2013, 8:26:23 PM

https://www.duolingo.com/kyky
  • 16
  • 16
  • 15
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

That would be "Welche(/r/n/s) haben Sie/hast du/habt ihr?" There is a difference in meaing. In "Haben Sie welchen?" "welchen" refers to something mentioned before and the addressee is asked, whether s/he has any. In "Welche(n/r/s) haben Sie?" The addressee has something but the speaker does not know of what kind that something is.

1/5/2013, 11:53:54 PM

https://www.duolingo.com/Cegester
  • 11
  • 10
  • 6
  • 5
  • 3
  • 3

Would "Do they have some" be a correct translation?

1/21/2013, 1:50:22 AM

https://www.duolingo.com/BB__
  • 16
  • 3

I think the reason it's "you" and not "they" is because the "Sie" is capitalized in the sentence.

1/23/2013, 12:55:17 PM

https://www.duolingo.com/dragonfredd

But aren't they both capitalized?

3/14/2013, 6:21:34 AM

https://www.duolingo.com/jstarr223

No, I believe "sie" is "they" and "Sie" is "you", unless it just happens to be at the beginning of a sentence.

3/14/2013, 2:30:46 PM

https://www.duolingo.com/jloris
  • 11
  • 11

The mouse-over translations do not include "any" or "some", so I get the feeling this is idiomatic.

2/5/2013, 4:09:59 PM

https://www.duolingo.com/Kristina-Renee

In English you should use "any" in questions (except to offer or ask for something ie Would you like some coffee?). Here we have a general question, so should read "Do you have any?" not "some".

1/7/2013, 12:10:44 PM

https://www.duolingo.com/4of92000

This is new.

3/4/2013, 10:15:05 PM
Learn German in just 5 minutes a day. For free.