"You have allowed me to be here."
Překlad:Ty jsi mně dovolil tady být.
October 13, 2015
15 komentářůTato diskuse je zamčená.
Tato diskuse je zamčená.
Milan_Fornusek
1120
Co je to "nuznávanými"? Jasně se jedná o překlep, jen z toho není poznat, jaké slovo jste původně chtěl napsat.
PavelKuvar
103
V češtině není dané pevné pořadí slov, záleží na tom co chci zdůraznit, proto by Duo mělo být tolerantnější