"Even the fish are sick but I am fine."
Translation:Balıklar bile hastalar ama ben iyiyim.
Two questions: 1. As "balıklar" is plural already, surely it is not necessary for "hasta" to be plural as well? 2. I thought I'd picked up earlier that the -lar verb ending is only used for people. Now I know that "hasta" isn't a verb, obviously, but can you please confirm that the rule does definitely not apply to adjectives? Thank you!
Now I really regret mentioning this rule on tis course, really, because it is confusing people :) that is a rule that even most natives are not aware of, and especially if the subject is "humanized", it is anyway not used (e.g. it is fine to say, even grammatically, "sarı ağaçlar bugün şarkı söylüyorlar"). So this has nothing to do with the adjective/verb thing here but rather because even some course contributors did not know about it- and it is really OK to ignore this rule :)