Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

" None of us are perfect."

Переклад:Ніхто з нас не досконалий.

2 роки тому

12 коментарів


https://www.duolingo.com/Nsoft

"ніхто із нас не ідеальний" - добавите?правильно ж)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/gromilo29

Жоден ІЗ нас не ідеальний. Хай вам грець!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/fandm77

Чого це вже "Ніхто із нас не досконалий" не приймає?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/OLGAsos11

Жоден (ніхто) ІЗ нас не бездоганний (досконалий). Поставте також " ІЗ", а не тільки "З" . Про проблему повідомляла.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/LenaKienko

ІЗ!!!!!!!!!!!!!виправте нарешті!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/vov4yk2006

Ніхто із нас не досконалий. Тут можна вживати із також!!!

1 рік тому

https://www.duolingo.com/anmorgul
anmorgul
  • 18
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

В англійській точно перед perfect не треба слово "не'?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/O.Yevhen
O.Yevhen
  • 25
  • 23
  • 5
  • 330

також звернув на це увагу.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/anmorgul
anmorgul
  • 18
  • 9
  • 8
  • 8
  • 3

чи може то у нас зайве - подвійне заперечення :)

2 роки тому

https://www.duolingo.com/O.Yevhen
O.Yevhen
  • 25
  • 23
  • 5
  • 330

дякую :)... вже розібрався щодо заперечень в англійській. Так - моє зауваження некоректне, оскільки помилкове

2 роки тому

https://www.duolingo.com/TamilaTarasenko

Жоден ІЗ нас не досконалий (зараз порушено закон милозвучності української мови)

1 рік тому

https://www.duolingo.com/SergiyMarc

Ніхто з нас не відповідає, в повній мірі, уявленням інших про досконалість ;)

3 місяці тому